Christian Cavaillé POEMAS Y POETAS EN FRANCIA HOY EN DÍA Traducción del francés: Omar Emilio Spósito
Claude Ber publica textos de poesía o de teatro, así como también ensayos; propone lecturas y conferencias, trabaja con otros poetas y artistas. Su escritura poética activa las energías viscerales del cuerpo y del lenguaje confiriéndoles una inquietante claridad en un desollamiento de la palabra. Compone lo más trivial y lo más refinado; con una vigilia atenta hacia la vida y hacia las voces anónimas que abre al dolor, a la inquietud y a la plenitud. Es en un mismo movimiento que cortocircuita los fragmentos o los momentos inconexos del mundo a través de una presencia intensa en su compromiso contra toda forma de rutina y de opresión: ... el poema / como un rincón en la grasa de la palabra obstinadamente poema / pillado pillando a mil gorriones arrojados contra las breñas / luchando con la pala para desenterrar el hueso de la jibia bajo la corteza de sal y bajo la trémula cerviz de las luciérnagas / interrogación en lo profuso de la palabra / o prisionero en las fauces del lobo / un despertar en la indigencia de la palabra – en el desecho de las sílabas se hallan algunas de nuestras verdades (Il y a des choses que non, Bruno Doucey, 2017). Publicación reciente: Mues, PHUR, 2019, libro de relatos, poemas y reflexiones).
Christian Cavaillé, POEMAS Y POETAS EN FRANCIA HOY EN DÍA, KATANA n°7, Buenos Aires.
Christian Cavaillé, POEMAS Y POETAS EN FRANCIA HOY EN DÍA, KATANA n°7, Buenos Aires.